髫龀(tiáochèn):幼年。髫,儿童下垂之发。儿童换牙。
董卓暗示朝廷要派光禄勋宣璠带着符节任命自己为太师,把他的位置摆在诸侯王之上。然后就带兵返回长安了。百官都到路上恭迎跪拜,董卓则使用超越本分的车乘服饰,乘坐着金子装饰的藏青顶的车子,车厢两旁防尘的屏障上绘制着彩色的花纹,就像两个张开的爪子,当时的人们都称它为“竿摩车”,意思是董卓使用了和天子相近的服饰。他的弟弟董旻被任命为左将军,封为鄠侯;他的兄长的儿子董璜任侍中、中军校尉,都掌控着兵权。于是他的宗族内外,都占据着显赫的位置。他那些子孙虽多是些孩子,男的也都封了侯,女的也都封为邑君。
数与百官置酒宴会,淫乐纵恣。乃结垒于长安城东以自居。又筑坞于郿,高厚七丈,号曰“万岁坞”。积谷为三十年储。自云:“事成,雄据天下;不成,守此足以毕老。”尝至郿行坞,公卿已下祖道于横门外。卓施帐幔饮设,诱降北地反者数百人,于坐中杀之。先断其舌,次斩手足,次凿其眼目,以镬煮之。未及得死,偃转杯案间。会者战慄,亡失匕箸,而卓饮食自若。诸将有言语蹉跌,便戮于前。又稍诛关中旧族,陷以叛逆。
垒:军壁,阵地上的防御工事。
坞:即堡垒。
横门:光门。
镬:无足鼎,古时亦用以为烹人的刑具。
偃转:仆倒转动。
蹉跌:失误。