卒(cù)同“猝”突然束手表示停止抵抗汉军将士与隗嚣交战溃不
卒(cù):同“猝”,突然。
束手:表示停止抵抗。
汉军将士与隗嚣交战,溃不成军,各自撤退。隗嚣因此又让王元、行巡侵扰三辅地区,被征西大将军冯异、征虏将军祭遵等击退。隗嚣上疏谢罪说:“我手下的官员听说大兵突然迫近,惊恐之下,慌乱自救,在下无法加以控制阻止,虽然我的部队大战告捷,但我还是不敢废除臣子应尽的礼节,亲自把他们追了回来。过去虞舜侍奉父亲,看到大的棍杖就逃跑,看到小棍杖就乖乖受罚。我虽然愚钝,但怎么敢忘记这种道义?我犯的错误,属于朝廷内的事务,皇上要我死我就死,要对我加刑我也愿意受刑。如果蒙皇上恩泽不被治罪,那就更要洗心革面,刻骨铭心,至死不变。”官员们看到隗嚣言辞傲慢,都请求光武帝杀了他的儿子隗恂,光武帝不忍心,又让来歙去了汧县,赐给隗嚣一封诏书,说:“从前柴将军给韩信写信说:‘陛下宽厚仁爱,诸侯中即便先前逃跑叛变但后来又能来归顺的,就恢复他的官位爵号,不杀他。’因为隗嚣您是通晓义理的文官,所以我再赐你这封信。话讲得太多太重则似乎显得不谦逊,讲得太简单又难以解决问题。如果你就此停止抵抗,再让隗恂的弟弟来宫廷侍奉皇帝,则将保全你的爵位和俸禄,拥有浩大的福分。我已年近四十,在军中已有十年之久,讨厌浮华虚伪的言辞。如果你不想归顺,就不要回复了。”隗嚣知道光武帝已洞察了他的欺诈行为,就派出使者向公孙述表明,自己愿意成为他的臣子。
明年,述以嚣为朔宁王,遣兵往来,为之援执。秋,嚣将步骑三万侵安定,至阴槃,冯异率诸将拒之。嚣又令别将下陇,攻祭遵于汧,兵并无利,乃引还。
援执(shì):援助力量。执,通“势”。
第二年,公孙述任隗嚣为朔宁王,派遣军队相互往来,并给予援助。秋天,隗嚣带着三万步兵骑兵侵扰安定,一直打到阴槃县,冯异带着将军们与之对抗。隗嚣又另外派了一名将军离开陇地,到汧县攻打祭遵,没有取得什么战果,便带兵返回了。
帝因令来歙以书招王遵,遵乃与家属东诣京师,拜为太中大夫,封向义侯。遵字子春,霸陵人也。父为上郡太守。遵少豪侠,有才辩,虽与嚣举兵,而常有归汉意。曾于天水私于来歙曰:“吾所以戮力不避矢石者,岂要爵位哉!徒以人思旧主,先君蒙汉厚恩,思效万分耳。”又数劝嚣遣子入侍,前后辞谏切甚,嚣不从,故去焉。
戮力:勉力,并力。
要(yāo):求取。
- 为人之妻在寒冷季节即将到来之时又忙着为远在边关的夫君做冬衣只[图]
- 待到重阳日还来就菊花 . 仄起偏格仄仄平平仄(句)平平仄仄平[图]
- “一阳初复”《易经》第二十三卦为《剥》此时阴气弥漫寒流滚滚万[图]
- 乃求复焉太子建请求回郑国做内应 郑人复之如初郑国人不知内情[图]
- 黄帝又说人体在内在外的疾病针刺难易的情况怎样呢?伯高回答说形[图]
- 闻听到溯,源晋代祖逖与刘琨为儿时好友后来两人又一起担任司州主[图]
- 其实李隆基虽然为军容不整而大为恼火但他并不是有意要杀人只不过[图]
- 一天东胡派使者对冒顿说“匈奴和我们边界哨所相接壤的荒弃地区匈[图]
- 人鱼当是鲵鱼即娃娃鱼一类的鱼关于人鱼的特征据《北次三经》记载[图]
- 伯明后寒即寒后伯明寒国国君伯明后君王夷羿后羿行媚于内指浞与后[图]