敦厉敦促劝励伎技艺才能馔(zhuàn)食物生民百姓通晓“六经
敦厉:敦促劝励。
伎:技艺,才能。
馔(zhuàn):食物。
生民:百姓。
通晓“六经”要旨,涉猎百家著述,即使不能增广个人的道德操行,劝勉世风习俗,也不失为一种才艺,可用以自谋生计。父亲兄长是不能长期依靠的,家乡邦国不能常保无事,一旦流离失所,没有人来庇护资助你时,就该自己设法了。俗话说:“积财千万,不如薄伎在身。”各种技艺中最容易学会而又值得推崇的本事,无过于读书。世人不管愚蠢还是聪明,都希望认识的人多,见识的事广,但却又不肯读书,这就好比想要吃饱却懒得做饭,想要身体暖和却又懒于裁衣一样。那些读书的人,从伏羲氏、神农氏以来,在这世界上,所见多少人,所识多少事,一般人的成败好恶,自然不用说,就是天地不能隐藏,鬼神的事也瞒不过他们。
有客难主人曰:“吾见强弩长戟,诛罪安民,以取公侯者有矣;文义习吏,匡时富国,以取卿相者有矣;学备古今,才兼文武,身无禄位,妻子饥寒者,不可胜数,安足贵学乎?”主人对曰:“夫命之穷达,犹金玉木石也;修以学艺,犹磨莹雕刻也。金玉之磨莹,自美其矿璞;木石之段块,自丑其雕刻。安可言木石之雕刻,乃胜金玉之矿璞哉?不得以有学之贫贱,比于无学之富贵也。且负甲为兵,咋笔为吏,身死名灭者如牛毛,角立杰出者如芝草;握素披黄,吟道咏德,苦辛无益者如日蚀,逸乐名利者如秋荼,岂得同年而语矣。且又闻之:生而知之者上,学而知之者次。所以学者,欲其多知明达耳。必有天才,拔群出类,为将则暗与孙武、吴起同术,执政则悬得管仲、子产之教,虽未读书,吾亦谓之学矣。今子即不能然,不师古之踪迹,犹蒙被而卧耳。
难(nàn):诘难。主人:作者自称。
弩(nǔ):一种用机械力量发射的弓。戟(jǐ):古代的一种兵器。
磨莹:磨冶。
矿:未经冶炼的金属。璞:未经雕琢的玉石。
咋笔:操笔。
角立:像角一样挺立。芝草:即灵芝草。
素:即绢素。黄:即黄卷。素、黄均代指书籍。
荼:菅茅等植物的白花,因其秋天花开茂盛,故文中以秋荼比喻繁多。
- 「职场问答」性格内向在职场不受欢迎吗?[图]
- 薪资谈低了,还可以议价吗?[图]
- 篮球助教的工作内容[图]
- 天津市人才引进政策,你需要了解这些[图]
- 阳春面的营养价值[图]
- 服用白豆要注意中毒的副作用[图]
- 儿童需要哪些营养食品?[图]
- 准妈妈贫血吃什么?[图]
- 荔枝核的功效与作用,能治疗什么病[图]
- 性高潮有利于受孕和优生[图]